Cass
Wiatraczek z Planetarium
Dołączył: 24 Sty 2006
Posty: 288
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 14:20, 20 Maj 2006 Temat postu: Nowe Wyzwanie BoA: Dubbling |
|
|
Dlaczego zawsze tak aktywna BoA nie pokazuje sie w TV od ostatnich dwóch tygodni? Nie, BoA nie odpoczywa sobie teraz w swoim domu, tylko
podkłada głos pod postać słodkiego małego szczurka, Heather. BoA została wybrana jako jeden z głosów do nowego animowanego filmu 3-D "Over the Hedge" ("Skok przez płot") od DreamWorks Animation Studios, twórcy "Shrek"-a i "Madagascar"-u. "Skok przez płot" opowiada o podróży szopa artystycznego oszusty, RJ (Wilis), który przybywa w drewnie (?) poza ludzkim miastem na Środkowym Zachodzie, pobudzony przez zamieszanie, że życie blisko ludzi może przywieść głodne zwierzęta.
BoA, która będzie dubbing-owała Młodego Szczurka, Charatker Hedge, charakter prawy, będzie podkładala głos tylko dla Koreańskiej wersji filmu. Pop-owa piosenkarka, Avril Lavigne dubbing-uje tą rolę w oryginalnej Amerykańskiej wersji.
Stworzyli także music video, używając wragmentów z filmu razem z piosenką "People Say..." z singla BoA'y Everlasting. BoA stwierdziła, że miała wiele problemów podczas dubbing-u zaczynając od tego, że musiała wyrażać pełne uczucia, bo film potrzebował ekspresji właśnie z jej głosem.
"Chociaż to było trudne przy rozpoczęciu, pod koniec filmu ja myślałam i czułam, że ja byłam słodkim szczurkiem maluchem żyjącym w drewnie"
Tłumaczenie: Krzaczasta
Źródło: [link widoczny dla zalogowanych] + BoA's House
Post został pochwalony 0 razy
|
|